西班牙人讨论华人与英文名

现在年轻一代的中国人很多都开始取英文名字,目的之一是为了与西方友人互动的时候有一个合适的称呼。与此同时很多来到中国的西人也会取中文名字,不过通常中国对一个叫“小李”的金发美女会多看两眼。

在不是母语的语言里取名是比较有难度的,每个文化对于一个人的名字有不同的要求。比如说在西班牙取名时会从常用名列表中选择,一般是圣经或者宗教中常见的名字。而在菲律宾的习俗是创造新名字。但是在中国呢?中文名字一般是父母选择一两个比较喜欢的字组合成一个名字,这是一项非常复杂的程序,有许多专业起名的行家从事这份工作。
中国人使用英文名字不单单是在学院,更是在职场中。即使是中国国企英文名字也很盛行,在邮箱或者签名中使用。国内不少名片是双面的,一面是中文一面是英文。
很可惜的是华人似乎没有对英文名字这个课题很伤心,因为经常看到一些不是很理想的英文名字。
举几个笔者亲身见过的例子:
– Banana 一个北京读西班牙语的女生取英文名叫“香蕉”,笔者和朋友屡次劝说要改名但她执意觉得这样比较有个性。直到后来出国才发现“香蕉”的负面影射实在太多
– Demon 四川的女孩,估计是被骗取了“恶魔”作为英文名字
– Hermit 销售员,在收到第一封邮件就再也没有被联系了。既然取英文名为“仙人”那就不要俗到卖东西!
– Abalon 唯一能想到的原因是这位先生实在太喜欢吃鲍鱼
如果取英文名到了这种程度,在国内也许不会有问题不过一旦出国或者在外企工作这几乎会立马成为周围的笑点。

来源: Marta Lives in China

择名网强烈推荐要取一个符合性格的正规英文名字,对以后生活会带来很大的影响。像择名网的在线取英文名服务就可以利用,即省时又妥善而且不会闹出笑话。