华人取英文名:你好,我是超人!

想象一下如果你是清华或者北大最优秀的工程学员,你一直精心学业向往着以后可以在外企甚至去欧美工作。毕业你把自己的简历以中英文方式发送出去,随之附上你优秀的成绩。
然而你一直没有得到回信。你一个一个的电话打给你曾经申请过的公司,然后以标准的英文将自己介绍给电话另一头的美国PR人员。
“Hi I’m Rambo, I’m calling about your graduate position.”
一片寂静,然后传来另一边挂电话的声音。
Mark Tanner在他的博客上有提到过一个类似的例子,一位以特等荣誉学位毕业于哈弗的才女,当她在电话里介绍自己 “Hi I’m Bambi, I’m calling about your apartment.” 电话另一头同样直接挂断。
然而问题在哪里?Rambo和Bambi分别是《第一滴血》中蓝波和《小鹿斑比》里小鹿的名字。在正规工作场合里是不可被接受的英文名,它们的影射非常不雅。
大多取英文名的华人目的是为了西人可以正确的识别自己,如果以此为目标那似乎应该选择一个对西方文化来说比较正常的英文名。很可惜的是,许多优秀华人曾经取错英文名,导致自己生活和事业上受到不必要的阻力。
英文名是一个人最重要的有辨识性的商标,取英文名的严肃性不可低估。Slate甚至发表了一篇文章,可以从一个人的英文名看出来今后的作为。
大家可以参考一下这些华人曾取过的奇葩英文名,如果你是外企高层,你是否会重用这些员工?

英文名字 评论
Rambo 《第一滴血》中老兵蓝波的名字
Superman 超人,不必多说,直接拒绝
Creamy 含乳脂的,奶油的(这真的假的?!)
Potato 土豆。也许是农业职务还可以?
Gaga 加嘉,Lady Gaga。无语
Bambi 小鹿斑比,听起来像舞女
Barbara 正规,传统,不错。不过取这个英文名的是一位30岁男性华人
Spring 春天,或者是弹簧的意思。
Sundae 圣代冰淇淋,和Candy有的一拼
Candy 甜心,标准脱衣女郎使用的名字

华人取英文名的时候容易太老套(因为网上很多教材估计都是上个世纪写的),或者就太潮太另类(自己发明,随便编)。父母为孩子选择英文名字的时候最好参考一下有海外生活经验朋友的意见,因为他们可以更好理解什么样的英文名在西方比较得体。或者直接在这里参考一下择名网在线取英文名,花几分钟就能得到或许可以受益一生的英文名。